05-皮爾德克和櫻桃樹 第4页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他的眼睛一直注意着楊納士的後背。他的心跳停止了!德克鬧得正起勁,他把一隻手伸過牆頂,這樣更便於出爬、踢的響聲。皮爾看見他在玻璃和釘子之間摸索,試探可以着手的地方。而楊納士坐着,盯着那隻摸索的手,德克太過分了!他到底是怎麼回事?

現在楊納士舉起臂膀瞄準。他手裏有塊石子!他隨身帶着石子!正向德克的手瞄準。他會把德克的手打爛!

“德克!下去!”皮爾叫道。

德克的手,隨着這聲喊叫消失了,可就在這同時,楊納士以不可思議的速度掉轉了輪椅。皮爾站在櫻桃樹下,有氣無力地抓着那雙木鞋。他可別癱了啊!他猛地把視線從楊納士身上移開,向大門奔去。

“站住!小子!不然請你吃石子。”楊納士嘶啞地叫道。石頭還在楊納士手裏!

皮爾慢慢轉向楊納士,毫無辦法地站着,等那沒腿的人來捉他,真是難受極了。皮爾的眼睛害怕地轉向大門。那門已經關緊了。

“別想開它了,”楊納士冷冷地説。

“那扇門是特別設計的,你從裏面開不開。這是我特別設計的機關。因為這樣,哪個孩子進來以後,不讓我在他身上留下記號,就別想出去。”皮爾直咽口水,可是沒有説話。他説不出。他生了似地傻站着,驚恐的眼睛注視着楊納士。楊納士把椅子轉到他面前。

“你們倆可真是聰明!一個調虎離山,另一個就在我背後偷櫻桃。真聰明!”

“不是,”皮爾絕望地説。他非得先咽口唾沫,才能嘶啞地擠出話來。

“楊納士,我們不是…”

“不是什麼?”楊納士追問。

“不是來偷櫻桃的。真的,楊納士,真的。我們在找馬車輪,想都沒想到你的櫻桃。”

“説你狡猾,真是狡猾。不但挖空心思進我的院子,而且進來不是為櫻桃,是為馬車輪。當然,當然不為櫻桃。”楊納士嘶啞地乾笑着,“為馬車輪!”楊納士説着,好像被逗樂了。其實那並不是笑,而是威脅。這比楊納士叫嚷、怒斥、責罵還要可怕。楊納士彎向前,仔細觀察着皮爾。

“咳,你是雙胞胎中的一個,對不對?你們兩個做什麼事都在一起,對不對?好了,你們現在可以同甘共苦了。把你弟兄叫來!”

“不要!”皮爾絕望地叫道。

“別跟我頂嘴。叫他!”楊納士的巨臂飛了出來,一把抓住皮爾。他一隻手就把皮爾扭轉,橫上大腿,放在那兩個樁上。

“叫你兄弟!”

“不要!”皮爾倔強地嚷道,但已經一半是在嚎叫了。

“等等,楊納士,我就來。”德克在門外喊。他大概一直在門外聽着。大門開了,德克進到院中。那門在他身後又自動關閉。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读