如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“喔,对了…”野洛看着手中的鹳鸟。
“对了。”他站着。找人?还是马上告诉老师和同学们鹳鸟的事?野洛内心很矛盾。他半弯着,好像要把两只鹳鸟放在堤上。
“莱娜,你继续找孩子,”他突然说,“我跑去找老师。我跑得比什么都快——马上就回来。”没等莱娜同意,他提着鹳鸟的长腿,沿着小路冲上堤去。莱娜小可怜似的望着野洛,她转过身好像打算独自去找。裙子在风中飘动着,她都能听到飘动的孤零零的响声。
死鹳鸟的发现,野洛的离开,多风的堤岸和寂静的海洋——突然她觉得一切都难以忍受,转身向野洛跑去。
“野洛!等等!野洛!”她的声音又高又颤,野洛还以为她发现了林达和伊安——也许已经淹死,便转身向她跑了几步,手中仍然拿着死鹳鸟。他停了步,在钟楼的对面等着她。
这时候,钟楼上的林达正兴奋地从钟楼顶上的百叶窗木条的空隙向下张望。她看见姐姐莱娜,正向大个子野洛跑去。野洛曾带着鹳鸟,离开姐姐跑开。这两只并不是海上飞来的鹳鸟。林达转过头来对伊安说:“野洛和莱娜在堤上。他们有两只鹳鸟。我看见他们了!”伊安从钟下滑了出来。
“哪儿?”他还没站起来就问。
“这儿,你得从板里往外看。”她指着百叶窗木板说。伊安又缩到后面去了。
“别怕,”林达安他说。
“我把你抱起来。”伊安抓住木板,从空隙中向外看。
“喔,我好高啊!”他吃惊地说。他要下来,但林达的两手顶住了他的背。
“我扶住你,”她鼓励着说。
“看见了吗?”
“看见了。他们还拿着两只鹳鸟。”
“他们抓错了,”林达不屑地说。
“那两只还在海里呢!你看见他们站在海里吗?”
“没有”伊安说。
林达不耐烦起来。她决定告诉莱娜。
“莱娜,”她从楼顶上喊道,“你找错了鹳鸟。”
“林达!林达!你在哪儿?”莱娜的尖叫声传到了钟楼顶上。