如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“不錯。他離開了院子和櫻桃樹,帶上耙子,和老師離開了韶若,有四個男孩子推着他的輪椅。”楊娜對這些話一點都不相信。
“我家楊納士?不會!”她肯定地説。
“男孩子推着他?哈,不是我家楊納士!”
“那麼就當我撒謊吧!”另一個婦人生氣地反駁道。
“可是我親眼看見啦!甚至還追着問他:‘楊納士,怎麼回事?’你知道他坐輪椅走過的時候,怎麼回答?‘沒事,沒事。自從鯊魚把我的兩條腿咬斷以來,沒有哪天比今天更有趣了。’”
“鯊魚咬斷他的腿?”楊娜喃喃自語,她真惑了。
“到底怎麼回事?是不是大家都瘋了?”人羣經過西博婆婆的台階前時,楊娜向老婆婆叫道:“到底怎麼回事,西博婆婆,村裏的事,您最清楚。韶若現在是怎麼回事?”大家在匆忙地走着,都沒有停下來等她回答。西博婆婆也不打算回答。她看着她們奔向堤壩,自己格格地笑着,輕輕地自言自語。
“楊娜,韶若的事,不過是為鸛鳥找車輪罷了。”她得意地前後搖擺着,把那塊糖進嘴裏。
韶若的婦女們爬上了堤壩,一面擔心着,不知在堤壩那邊會見到什麼樣的情景。
婦女們在堤上站成一排,向翻了個兒的舊船那邊望去。她們看見杜瓦在船上彎着,跪着,拚命地拉鋸。
“可是萊娜在哪兒?”萊娜的母親問。
婦女們巡視着海灘,但是整個海灘沒有女孩的蹤跡。
“喔,看!”一個婦人突然指手叫道,“那不是水來了?”遠處,幾乎在她們看不到的海上,一條銀
的細線正慢慢向那些小島爬來。
“是漲了!”另一個婦人也看到了。
“漲了。我們得在漲
前,把杜瓦從船上叫下來。漲
的時候,整個船都會被淹沒的。”她們開始跑了,穿着長裙和木鞋,笨重地跑着。
水上得稍快一些了。本來是在遠處的,幾乎看不見的一條銀線,現在卻像蛇一樣滑過來了。緊跟着前
,是比較深的後
,正在一陣陣地加深,直到海中的水
形成高牆,向陸地咆哮而來。
船上的老杜瓦向海口瞥了一眼,向裏的萊娜叫道:“輪子挖出來了嗎?海
幾分鐘就要來了。”
“差不多了,”萊娜説。
“可是它這麼大,要挖很久。”她繼續拚命地挖着。
萊娜挖,老人鋸。一會兒萊娜向上叫道:“好了!”她停下來了口氣。
“我想把它立起來,可是連推都推不動。這麼重!”在她説話的時候,第一道嘩嘩作響的海水迅速地在船底滑過,冷冰冰的海水卷着她的腳趾。萊娜倒了一
冷氣。