15-海上鸛鳥 第4页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“野洛,再好好劃十下,我們就到背風的沙洲了。加把油,孩子!”劃了十下以後,雖然還看不到什麼,但大家已覺到了。波的巨大威力在這兒似乎被擊垮了。在這兒,很容易到了船是在前進。

老師一聲不響地爬回原位。正當他開始划槳時,一股和漩渦突然衝來。整個海像在膨脹。他們也隨着升高了。整個海在上升。暗到了,開始漲了。

“漲了!”皮爾喊道。這是他第一次開口。

“劃!”楊納士狠狠地説。

“幹!拚命劃!”不到幾秒鐘,沙洲在前面海上出現了。皮爾轉過身,站起來,抓住船邊,伸長脖子,去看沙洲上的鸛鳥。

萊娜以為楊納士會叫他坐下。但正相反,楊納士説:“對了,站好,你覺得行了,就馬上帶錨跳下,跑上沙洲。然後去找鸛鳥。”皮爾轉過身,吃驚得張開嘴,懷疑地看着楊納士。

“沒錯,”楊納士説。

“沙很硬。我上去過多次。漲的大現在正滾過燈塔,你有的是時間。”船頭划進了沙岸,在沙裏擱了淺。皮爾帶了鐵錨跳下時,重重地摔了一跤。他抱着錨在沙岸上走了幾步,把它拋下,然後看着楊納士,希望得到鼓勵和下一步指示。

“照我看,你有三分鐘時間。三分鐘以後,水會滾到這個沙洲。快走!”楊納士説。

皮爾好像有點害怕。他轉過身去,爬上沙壩,在沙壩上停了一下。

“它們在這兒!在這兒!”他高興地尖叫道。

“是活的,可是已經淹到脖子了。”

“抓住!”楊納士啞地叫道。

“抓住脖子,把它們抓過來。它們不會掙扎,已經累死了。快,孩子,要不然你們三個都得淹死。”皮爾害怕地向船上的人看了最後一眼,在沙壩後消失了。緊張、可怕的等待!他們面前是那隆起的沙壩。皮爾就像沉到海里似地消失了。沙壩高出來的地方,擋住了視線,他們已經聽到雷鳴般的聲咆哮而來。

來了,”楊納士説,他把槳進沙裏,掉轉船尾。這樣,待皮爾回來時,舷側靠在岸上。

“把錨拉進來,我用槳把船撐住。”他對野洛喊道。

“只要把錨收進來就行。別到沙壩那邊去。那孩子有時間跳進船就行了。他怎麼還不來?”這時候,只聽見沙壩那邊叫喚道:“楊納士!楊納士!漲了!”楊納士不自覺地緊靠着椅子上的繩子,好像要站起來,向皮爾跑去似的。

皮爾的頭從沙壩上出來了。他在那堵高牆一樣的巨前使勁地奔跑。巨似乎就在他身後咆哮。他衝下沙壩,驚恐地瞪着雙眼,抓着兩隻鸛鳥的脖子。它們的翅膀無力地撲動着。

“跳!孩子,跳下來!”皮爾跳了。萊娜趕緊抓住扔給她的那隻鸛鳥。皮爾摔進船底,手裏仍然抓着另外一隻鸛鳥。他躺在那裏,哭了起來。

“它們不願來,跟我打架。它們又那麼重,陷在沙裏了。”他哽咽着説。突然他生起氣來:“楊納士,沙地不硬,我都陷進去了。而且水又來了!”楊納士忙得沒空回答。他把槳從沙裏拔出來,把船從沙岸推開。漲的巨衝過沙壩,像發怒的瀑布。不過這時船身已經自由了。海把小船向前推去。小船迅速地乘前進。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读