11-風暴和鸛鳥 第2页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“我想它們會暫時找個地方停下來,躲過風暴。它們很聰明。”

“可是在海上?它們正在海上飛的時候?”萊娜説。

萊娜的母親聳聳肩,轉身忙着炸魚。

“我們先吃早飯。讓爸爸睡到最後一分鐘,然後給他一杯茶,就上教堂。反正他太累,吃不下。我把你小妹妹留在家裏。她太小,在風裏走,受不了。”萊娜想,她母親本不理會她。早餐放在面前時,她囫圇下,沒有注意是什麼東西。

“你忙什麼,這麼心不在焉?”母親不耐煩地問。

“媽,我在擔心鸛鳥。我要早些去教堂,不等您了,行不行?也許男孩子們也在那裏。我們得商量輪子的事。可是,假如鸛鳥被風暴吹散了,那怎麼辦呢?”

“萊娜,説實在的,我現在沒空替鸛鳥心。我光顧着為你父親和所有的人能平安歸來高興了!我為他們禱告呢。可是動物有理,有直覺。無疑地,它們早就知道會有風暴來臨。它們會在風暴前就做準備。喔,我不知道。但是你可以趕快上教堂去,談個痛快。”萊娜飛快地換上了她最漂亮的服裝——主服。母親讓她在外面穿上防雨外套,戴上絨線帽!

“整條街上大雨傾盆。用不了一分鐘,你就會變成落湯雞了。”萊娜有點不願意,但沒有反駁。她急着上教堂去。走出門口時,風勢可把她嚇壞了。風把大門摔回門框,威力之大,好像整座房子都被震動了。她頂風前進,像老婆婆似地駝着背,在大風中掙扎。風在轉角處狂吼,它順着狹窄的街道一路嚎叫。當狂風撕扯她時,她才慶幸身上穿了外套和戴了絨線帽,要是其它的東西一定會被狂風捲走的。

萊娜蹣跚地走近教堂時,一張臉從教堂的進口處了出來。是艾卡。萊娜費力地上了那二層台階。所有的男孩都已經到了,他們躲在門廊中避風。萊娜站着了一陣氣,男孩子們圍攏來。

“我們在等你,”艾卡鄭重地説。

“你想到過這種天氣對鸛鳥的影響嗎?它們現在都已離開非洲了。假如正好碰上這場風暴,它們會被吹到歐洲各地。”

“假如沒有沉到海里的話,”野洛加上一句。

“我知道,”萊娜沮喪地説。

“連海鷗都招架不住了。真可怕。”

“對,可是有什麼辦法?”皮爾説。

“只要明天天氣不太壞就行。哈,漁隊都回來了。我們的爸爸都可以來幫忙把車輪放到屋頂上。只要他們幫忙,風暴過後來的那些鸛鳥就有地方落腳了。”

“對啦,皮爾,”奧卡動地説。

“好主意!找我們的父親幫忙。那個輪子有一噸重。我想,我們五個人都搬不到房頂上去,這我知道。我在乃泗幫忙放過一個,那還是個很乾燥,很破舊的輪子…”

“那我們就這麼辦,”萊娜興奮地説。

“我們都請自己的爸爸來幫忙。他們知道了我們引鸛鳥來韶若的計劃,一定會幫忙。!反正暴風雨的子,他們沒有別的事。有點事做,他們會很高興的。”

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读