07-奥卡和锡贩 第8页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

佛特嘀咕着。

“一个结结实实的好轮子,换一个破破烂烂的,”他低声说,“此外那个锡贩没有一分钱可以报答我。”他还是决定了。

“好吧,”他对奥卡说,“把它滚走,带那个旧的回来。我来试试看。对街的那个总不会再多管我的闲事了。快走!”奥卡跳向那轮子。

“我马上就回来。然后帮您把那个旧的放上去。旧的轻多了。您看吧,鹳鸟马上就来,鹳鸟会带来各种各样好运气。”他地说。

“不错,好运已经要带给锡贩了。”佛特说。

“快走,不然我要变卦了。”奥卡把轮子滚了开去。他顺街往下走时,见那锡贩、锡贩的子和那些孩子们仍在马车旁。锡贩正在修理那旧轮子。奥卡忍不住一路叫着:“看我找到了什么东西!”他把轮子飞快地推向马车旁惊讶的人群。

“我们得马上把您那个旧的取下来,拿去给街那头的佛特,”他解释说。

“我们要赶快。”

佛特?”锡贩简直不敢相信。

佛特一定疯了。”他对子说。大家站在那里,被那红、白、蓝三的光泽引住了。

“换轮子的时候我给您解释,”奥卡说。

“最好赶快动手—一佛特也许会变卦。”于是锡贩加紧干,很快就把马车支起来了。

那个旧车轮取下,装上,不知有多少次了,大螺丝帽松开以后,它简直就从车轴上掉了下来。奥卡和锡贩把新轮装上车轴。锡贩不由退后几步,以便欣赏那三车轮。奥卡拧上螺丝帽,用钳子拧紧。锡贩还不太意,非再去拧一下不可。然后他又退后一步。

新车轮装好,他好像才开始相信自己的运气来了。他匆匆把旧轮拿起来,放进车厢。

“大家上车,”他叫道。

“孩子们都上来。我们要用马车隆重地把奥卡送回韶若。你先上车,我把孩子们递上去,你接住。”他兴奋地命令奥卡。

奥卡接住一个个递给他的孩子,把他们安置在车厢后面拥挤的锡器间。小贩的子也抱着婴儿爬上高座,分享这次旅行的喜悦。

“我们先到佛特家去,谢谢他,帮他把轮子放到屋顶上,然后去韶若。”锡贩说。

“希望佛特家今年有鹳鸟来用这个轮子。他从来没有一只鹳鸟。如果必要,我给他捉几只,把它们拴在轮子上。”他高兴地说。看他这么兴奋大家都高兴得笑了。

货车叮叮当当地到达佛特的屋前。那涕零的锡贩兴奋地谈了一席话,使佛特连想的机会都没有,不用说变卦了。佛特不知所措地看着,这当儿,奥卡和锡贩抬着车轮上了梯子。对锡贩来说,那个斜陡的屋顶,好像不算回事。他甚至可以走墙,登云。转眼间,轮子就在屋脊的支柱上安放好了。

“好了,佛特,”锡贩兴高采烈地向下叫道。

“如果上天不为你的好心赐给你几只鹳鸟—一它当然会的——我就亲自替你捉两只。”

“两只锡的?”佛特不高兴地说。

“不,走运的,活的鹳鸟。就像那两个。”他指着莱娜姑妈的屋顶。

“你等着瞧,等着瞧吧。我…”突然他抬头望着天空,指点着说:“来了,来了!让我下来。把梯子拿掉。佛特的鹳鸟来了!”他是这样有把握,大家就都相信他了。几乎都没等他爬下梯子,大家就急忙把梯子搬开,横放在地上,连锡贩的子都帮着干了。两个爬下车来的小孩儿,又被抡上车厢。锡贩从高座上对没来得及爬上车的子说:“你先跟着跑几步。我得把这一车亮晶晶的锡器移开,不能吓着鹳鸟。”奥卡和锡贩的子在车旁快步走着。过了六家门口,货车才停下。锡贩的子爬上了高座。奥卡把婴儿递给她,也随着爬上了车。锡贩的眼睛直盯着天空。车厢中的小孩们也严肃地望着天空。

“这车亮晶晶的、叮叮当当的锡器,还要移得远些。”锡贩喃喃地说。

货车摇摇摆摆地沿街走下去。大家望着那两只翱翔的鹳鸟在乃泗高空盘旋。在佛特家,佛特正蹲在一棵灌木后面,一动不动地张望,那盘旋着的鹳鸟逐渐越飞越低。

“如果把这些鹳鸟吓走的话,我会一辈子后悔的。”锡贩喃喃地说,气急败坏地催促着老马。老马也领会到主人的急迫心情。马车辚辚地出了乃泗,向韶若前进。

上一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读