《漢宮秋》 第5页

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“明妃”其實不是元帝賜予昭君的封號,而是後人為避晉帝司馬昭之諱而改稱她為“明君”又因閼支地位類於後妃,後人又多敬稱之為“明妃”事實上,昭君從未成為元帝正式的妃子,更未有過肌膚之親。入宮三年,見君一面,命運冷漠輕率地處置了一個女孩的青他們第一次相見,是在自請和親之後的皇家謁見典禮上,元帝見到昭君,只覺得神魂顛倒,她明豔照人不可視。史書上難得細膩地用了八個字“顧影徘徊,竦動左右”來描述她是美:連那些本應保持鎮定禮節的大臣,侍者也驚於她的美失態了。

佳人在側,暗香縈繞。呼韓心曠神怡,王昭君的美連見慣了美人的元帝也目瞪口呆,何況是妾相對稀少的呼韓

呼韓大喜過望,立刻山呼萬歲!熱情地表示著自己的和臣服。他不明就裡,對漢皇的慷慨和眷顧深表謝。卻不知元帝早已暗悔斷腸。

對於昭君為什麼肯遠嫁匈奴,已不必再過多討論。但對於元帝怎麼捨得王昭君這樣的大漢第一美人離自己而去,還是要細細來追述一番的。

為了留住昭君,元帝明裡暗裡肯定下過不少功夫。是戰是和,是暗中掉包還是公開另擇他人,他一定經過反覆掂量仔細斟酌。

戲中,呼韓大兵壓境,指名要納昭君,元帝手足無措。做夢也想不到剛和昭君相愛,轉眼就要離分,這恩愛濃情怎麼割捨?

他求助於大臣,大臣或面緘口不言,或義正詞嚴教他捨棄妃子,乞和於呼韓

看著眼前這群酒囊飯袋,元帝出離憤怒了!皇帝和大臣之間的矛盾曝化了。元帝第一次如此烈地直言不諱地指責大臣:“我養軍千,用軍一時。空有滿朝文武,那一個與我退的番兵!都是些畏刀避箭的,恁不去出力,怎生教娘娘和番?興廢從來有,干戈不肯休。可不食君祿,命懸君口。太平時、賣你宰相功勞,有事處、把俺佳人遞。你們幹請了皇家俸,著甚的分破帝王憂?那壁廂鎖樹的怕彎著手,這壁廂攀欄的怕擠破了頭。”大臣們試圖用煌煌的道理來說服他妥協,和親乃本朝列祖列宗的家法。呼韓忠心效順,如能結以婚姻,永息干戈,再無外患,實為社稷蒼生之福。

皇帝已經看穿這幫道貌岸然的臣子虛偽虛弱貪生怕死的本,他憤懣地反駁:“俺又不曾徹青霄高蓋起摘星樓;不說他伊尹扶湯,則說那武王伐紂。有一朝身到黃泉後,若和他留侯留侯廝遘,你可也羞那不羞?您臥重茵,食列鼎,乘肥,衣輕裘。您須見舞柳宮瘦,怎下的教他環佩影搖青冢月,琵琶聲斷黑江秋!”他指出,你們只知道諫阻我。你們是否應該檢點自己,遺忘了自己為臣子的職責!只說是,君王無道,天下伐之,怎不說君得賢臣,天下大治!說到底,是你們無能,叫一個女人去犧牲,替你們承擔責任!

後人對此有詩評價:“何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎。”我覺得,這裡是書生借元帝之口在宣洩自己內心的不滿,痛斥現實中尸位素餐的官員們。對民族淪亡還記憶猶新的書生,聯繫自身潦倒的際遇,不悲從中來。

一個國家走到今淪亡的悲慘境地,自然有著種種複雜,深重且不可調和的社會矛盾,不可避免和吏治的腐壞緊密相關。仔細想想宋的大臣,他們的種種行徑,可不就如書生譏諷的那樣嗎?

“太平時、賣你宰相功勞,有事處、把俺佳人遞。你們幹請了皇家俸,著甚的分破帝王憂?那壁廂鎖樹的怕彎著手,這壁廂攀欄的怕擠破了頭。”我認為。元帝指責大臣的話,堪稱警句。即使是放在現代,也不乏警示的作用。不過,這樣的話,一旦說出就代表情況已經嚴重到一定的程度。

漢元帝和唐玄宗大有同病相憐之處,他們都曾受大臣迫。在危難關頭,都曾被大臣振振有詞地諫奏:“請陛下割恩吧!”他們的子,同樣深明大義:“妾既蒙陛下厚恩,當效一死,以報陛下。妾情願和番,得息刀兵,亦可留名青史。”相似的情節,是文學家拙劣的模仿,還是身處其間時,身不由己的必然?

卷三元帝進退維谷。

在書生的理解中,這位漢家天子是個身揹著重重枷鎖,表面看來掌控一切,實質上是天底下不自由的人。

他孤獨。雖有長美人在側,卻缺乏情投意和的伴侶,當他好不容易弱水三千只取一瓢時,外力又來橫加干涉,他獻出子來委曲求全,苟且偷安。

難道再次和美人失之臂?不!他不願意,一想到昭君將離他而去,他就難過得撕心裂肺,猶如天崩地裂。

庶民尚知殺父之仇和奪之恨不可諒解,而今是,堂堂大漢朝天子的愛妃被人強索。這口氣要怎麼嚥下。人家已經欺到家門口,一旦順從了呼韓,他成什麼了?堂堂大漢又成什麼了?

面對困境,他不是沒有反抗!他一直在掙扎。他竭力維護心愛的女人,更要維護自己男人的尊嚴。身為漢家天子,連子都保護不了,還談什麼蔭覆黎民。

這戲中一朝天子猶如困獸。遙想著先人的威儀,他不得不黯然神傷。國勢式微,自己聲威不濟。

上一页 下一页
【晨曦透过云层洒下温柔的光】
【照亮了我心中的希望】
【远方的山峦在晨雾中若隐若现】
【它们低语着未曾说出的故事】

大家在追读