如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你绝对不会相信,”每次讲到这件事,野洛都这样说,“他没有腿,可是在那四面有墙的院子里,他坐着轮椅追赶我,一句话也不讲——我只有背靠墙站着,让他把我抓住。我都瘫了。”后来怎么样呢?甚至现在,一年之后了,野洛还不愿意说出来。好像是杨纳土把野洛提起来,往他的断腿上一摔,就动手了。可是野洛只是说,“他把我整了一顿以后,我不再吓得瘫软了——可是也不能走路了。那个人的手可真是最重了,而且他一句话也没说。”野洛以后没有再试过。
在那四面围着木墙的院中,锡罐又响了一次。
“走吧,”德克说,“咱们得赶快。”可是皮尔还站着,眼睛盯着高墙,墙的另一面坐着杨纳士。皮尔好像没听见德克的话。他盯着墙,半猫着,出神地用手
着自己的大腿。
“德克,你记得吗?”他突然说,“老师说过,到处都要找,对吧?杨纳士的院子没人找过,这是肯定的。万一杨纳士有个轮子呢?没人知道那座院子里有什么东西。不过,万一那里有个轮子呢?”
“就是有,你怎么拿?你怎么进到他的院子里去看?”德克说。他现在兴趣也上来了。他看看他足智多谋的兄弟,再看看那堵高墙。
“要是野洛都办不到,想想你怎么能办得到?”
“不错,可是野洛是一个人,我们是两个。我们可以合作。”
“怎么合作?”
“你从后面的墙爬上去。”
“想让石子把我的头给砸掉?”德克说。
“真多谢你了。”
“你不要爬过墙。只要出好像爬的声音。可是不探头。懂吗?这样,杨纳士一听见,定会到后墙脚下等你过来,他会请你吃石子。可是如果你
出很大的响声,继续爬,又像爬不上去,这样他就不会听见我开后院的门。我偷偷进去看一下,甚至还能捞一把樱桃。懂吗?他不会呆在靠近那堆石子的地方,他会在墙脚下等你。而且他真要转身看见我,我就跑出大门。”
“你会跑,如果你不像野洛那样,没跑就先瘫了。”
“我不会瘫!因为坐在乡下等你的时候,我好像知道没有腿的人会心情变坏似的…”皮尔不想再解释了。连对德克解释都不可能。他找不着适当的字眼。
德克看看他。
“好吧,是个办法,”他勉强同意了。
“如果你敢,我就敢。”于是德克向后墙走去。
皮尔把木鞋掉,提在手上,蹑手蹑脚地一直走到木墙的门前。他蹲在那里,等候德克
出爬墙的响声。他从板
向里面张望,可是看不见院里的动静。现在他听见德克了,德克的木鞋摩擦着木板墙,好像爬上去又滑下来的样子。皮尔把耳朵贴在门上。听着里面是否有轮椅转动,杨纳士是不是移向后墙。终于他听见轮椅轻微的吱嘎声。院中没有其它声音。杨纳士自己保持死一般的静默。现在德克又发出了响声,好像是又一次向上爬去。轮椅的吱嘎声又向后墙移去。
皮尔跳起来,拔掉门栓,轻轻把门推开。门枢没有响声,他放了心。为了避免出声,他只把门开得能够挤进去,一手提着木鞋。
皮尔进到那个有围墙的院子啦!计划成功啦!樱桃树下有一小堆石子,但杨纳士离那儿很远。他在后墙下,瞪着墙顶,等着德克过来。皮尔好奇地四面张望。树上挂着闪烁的锡罐和青
的樱桃。绳的一头垂在树下。院角有个小棚。四处不见车轮,除非在小棚里。皮尔踮着脚尖,偷偷向樱桃树走去。